В море под белым парусом…

DSC_7104

Не нужно быть опытным шкипером, чтобы выйти в море на небольшой круизной яхте. Но при этом все прелести этого вида отдыха вам обеспечены

Отдых на воде приобретает в последнее время все большую популярность среди самых широких слоев населения. Не нужно быть опытным шкипером, чтобы выйти в море на небольшой круизной яхте. Но при этом все прелести этого вида отдыха – абсолютная перемена обстановки, свежий морской воздух, знакомство с многочисленными достопримечательностями по ходу курса яхты, и, конечно, приобретение совершенно нового увлекательного опыта управления яхтой (яхтинга) — вам обеспечены.

DSC_9656О путешествиях на небольших яхтах подробно рассказывает Марина Матвиенко, куратор проекта «Пятый горизонт» в туристическом сообществе Xpedicia Concept. Марина – журналист, живет в Москве и путешествует по всему миру, преимущественно, по воде. Она уже успела побывать на Гавайских и Карибских островах, исследовать морские просторы Европы: «Не случайно моя жизнь оказалась связанной с морем, я по своей природе морской человек, выросла на книгах о пиратах, морских приключениях, строила модели кораблей. Правда, никогда не думала, что на самом деле попаду на Карибы». И все же, как только Марина смогла самостоятельно зарабатывать на свой отдых, мечта тут же сбылась. Первым путешествием стал круиз на настоящем огромном пятимачтовом паруснике «Royal Clipper», который ходит в Европе и около Карибских островов.

— Я была в безумном восторге от путешествия, — рассказывает моя собеседница, — потом был еще один парусник, круизные лайнеры. Но даже, находясь в круизе, я всегда выбирала не просто расслабляющий отдых, а что-то спортивное, захватывающее. Не проходило года, чтобы я не побывала в какой-то морской поездке, а иногда и в двух.

— Марина, «Пятый горизонт» — один из проектов компании Xpedicia Concept?

– Xpedicia Concept нельзя назвать туристической компанией, агентством или туроператором. Началось все три года назад, когда для друзей и знакомых устраивались походы по Израилю, потом поездки за границу. Постепенно складывался такой клуб единомышленников, и сегодня есть уже опыт организации путешествий в Непал, Грузию, Грецию. Вместе с опытом появлялись и новые люди, желающие участвовать в необычных путешествиях, в том числе и я. Начинал все Лев Берман.

DSC_6288Экспедиции у нас международные. Не просто рядовые туры в определенную страну, Xpedicia Concept берет на себя организацию поездок с оригинальным маршрутом, позволяющим познакомиться с культурой стран, местными жителями, их традициями.

— Вообще-то, само слово экспедиция у меня больше ассоциируется с археологической или геологической экспедицией…

— Наши экспедиции культурологические. У нас собираются люди, которые не просто хотят отдохнуть на яхте. Ведь есть и такой вариант: вы приезжаете в какую-то страну, арендуете яхту с капитаном и командой, вас возят, готовят еду, а вы только загораете на палубе. У нас все по-другому, отдых активный, люди вовлечены в сам процесс. Участники наших экспедиций неравнодушные, они хотят и страну изучить, и яхтингу научиться.

Почему международные экспедиции?

— Так сложилось, что информация передается от знакомых к знакомым. В поездках Xpedicia Concept участвуют израильтяне, россияне, украинцы, белорусы, американцы, люди из Германии и других стран. Я сама оказалась в Xpedicia Concept только в сентябре прошлого года, интересовалась поездками на яхтах, и моя знакомая рассказала о сообществе. Она в тот момент сотрудничала с Xpedicia Concept и помогала в организации такой яхтенной поездки. Я писала тогда о путешествиях и выступила в качестве блоггера при Xpedicia Concept. Мы разговорились с организатором Львом Берманом, и я предложила маршруты, которые можно сделать, например, в Карибском регионе, который я очень хорошо знаю. Лев предложил мне заниматься в Xpedicia Concept именно яхтенным туризмом.

DSC_6174Несмотря на то, что пока в наших поездках участвуют только русскоязычные люди, но они живут в разных странах. И это разный опыт, хотя у всех родной язык русский. Жители Америки говорят по-русски, но у них уже другой опыт, тип мышления, культура. Россиянам и израильтянам тоже интересно общаться, идет интересный обмен опытом. В будущем мы планируем привлекать в экспедиции англоговорящих людей. И шкиперов много англоговорящих, с которыми мы готовы сотрудничать. Экспедиция очень сплачивает команду: маленький коллектив на крохотной территории, это очень хорошо действует на людей.

— Незнакомые люди целую неделю находятся на маленькой лодке… По-моему, ситуация непростая.

— В результате все складывается очень позитивно. Конечно, мы обращаем внимание на то, кого берем с собой. Мы разговариваем с людьми, пытаемся понять их. Лев – социальный психолог, он подходит к делу профессионально.

DSC_7104— Сколько человек вы берете в экспедицию?

— До семи человек, восьмой — шкипер. Больше просто невозможно. На одной яхте может уместиться максимум 8-9 человек. Но если набирается больше желающих, мы просто больше яхт берем. Можем зафрахтовать две или три яхты.

— Откуда вы отправляетесь? Как это, вообще, все организационно происходит?

— Это не так сложно, мы охватываем самые популярные направления, которые есть в Европе. Это Греция, Хорватия, Италия и Турция, которая считается сейчас частью Европы. Во всех этих странах очень развит яхтинг – и профессиональный, и туристический, яхтинг с отдыхом. Мы договариваемся об аренде яхты в тех местах, откуда стартует наш маршрут. Прокладываем сам маршрут: выверяем все города, стоянки, острова, потому что во всех этих странах много островов, где интересно побывать. Все это тщательно проверяем, потом приезжаем на место и берем яхту, которую забронировали заранее. Все это довольно просто, примерно, как арендовать машину.

yachtГреческая яхта в Греции и итальянская в Италии…

— Сейчас мы обсуждаем возможность арендовать яхту в Израиле. Это тоже просто, можно путешествовать вдоль береговой линии Израиля, а можно отправиться в путешествие по Средиземноморью. Из Израиля до Италии или до Франции, но это долгий морской переход и рассчитан на более подготовленных путешественников. Мы пока ориентируемся больше на отдых, хотя яхтингу тоже учим. Наши шкиперы на борту учат туристов управлять яхтой: ставить паруса, стоять за штурвалом, объясняют базовые вещи. И, обычно, шкипер уже только отдает команды, а яхтой управляют участники экспедиции.

— То есть за неделю путешествия можно обзавестись и практическими навыками яхтинга

— Мы не школа яхтинга, поэтому официального диплома не выдаем. Но попробовать научиться управлять яхтой, это вполне реально. Кроме того мы учимся и другим вещам. Среди наших участников часто попадаются люди творческих профессий – писатели, журналисты, дизайнеры, тренеры по йоге, кто-то хорошо готовит — и мы устраиваем на борту мастер-классы. Мы очень приветствуем, когда гости проявляют инициативу, таким образом, обогащая программу путешествия.

yacht1

— И все-таки из какой страны больше всего участников?

— Больше всего русскоязычных израильтян. Ведь изначально все начиналось в Израиле. На яхтах процентов 60-70 израильтян, 30-35 процентов участников из других стран.

— Израильтянам удобнее выходить в море из Израиля…

— Мы пока не выходили в море из Израиля, может быть, в дальнейшем совместим отдых на яхте вместе с путешествиями по стране. Лев Берман и сам очень любит в походы ходить, и является проводником в наших походах.

— Марина, что можно увидеть за те семь дней, которые продолжается экспедиция?

— Довольно много. Мы стараемся включать в маршрут побольше интересных достопримечательностей и оставлять время для их исследования на берегу. Каждый день от четырех до шести часов мы проводим в море, получаем удовольствие от общения с морской стихией, управления яхтой. Парусные яхты — это отдельное удовольствие для людей, которые с ума сходят по морю, любят морскую романтику не только по детским книжкам, но и стремятся приобщиться к этому. Можно любить море с берега, постоянно выбираться на пляж – для израильтян – это, вообще, не проблема выбраться на пляж.

yacht2

 

А вот когда выходишь в море все совершенно по-другому. Там даже ветер особенный, он не холодит, а как будто продувает и голову, и душу. Происходит перезагрузка, и именно ради таких ощущений люди рвутся на яхты.

Еще один плюс — наш маршрут. Благодаря тому, что яхта маленькая у нас есть возможность заходить в гавани, бухты, в которые не может зайти большой круизный лайнер. Огромные круизные суда не зайдут в те порты, и не причалят к тем островам, к которым причаливаем мы. Кроме того, обычно, там куда могут пролезть небольшие яхточки, чистая вода, нетронутая природа. Можно купаться, прыгая с яхты в море… Можно спустить тузика на воду и причалить к берегу.

— Тузика?..

— Маленькая надувная лодочка называется Тузик. Может быть, потому что его привязывают за веревочку к яхте, и он бежит за ней. Итак, спускаем тузика, причаливаем к берегу и начинаем изучать окрестности. Обычно мы заранее готовим маленький путеводитель с указанием наиболее интересных достопримечательностей. Когда мы путешествовали по Ионическим островам, то объединялись в команды по интересам. Пришли на Кефалонию или на Итаку, объединялись в команды, например, команда, в которую входила я, арендовала машину, каталась по острову и фотографировала. Другим было интереснее посмотреть храмы или пещеры.

yacht3Такие путешествия дают возможность интересно общаться с местными жителями, потому что когда приходишь в деревушку, где мало туристов, там всегда очень гостеприимно встречают, с удовольствием общаются. Мы поем вместе с местными жителями, танцуем с ними, они нас потчуют местными блюдами и напитками, рассказывают такие истории, которые даже гиды не знают.

— А на каком языке вы общались в Греции? Кто-то знал греческий язык?

— Никто. Просто иногда бывает, что понимаешь человека не зная его языка. Но всегда находится человек, знающий пару-тройку английских слов. Везде, где можно арендовать яхты, чаще всего говорят по-английски. Очень много европейцев и американцев путешествуют по Европе.

— Как на яхте организовано питание?

— Мы покупаем базовый набор продуктов, который нам позволяет питаться на яхте, не сходя на берег, два раза день. Когда мы причаливаем, то обязательно выходим на берег и заходим в местные таверны, кафе, рестораны, чтобы попробовать местную пищу.

А еще мы покупаем у рыбаков свежую рыбу и готовим ее.

— А кто готовит?

— Все! И это очень важно. В команде всего 8 человек, и каждый вносит свою лепту. Главное, организовать процесс: иногда составляем график дежурств по камбузу, чаще всего просто договариваемся, кто и когда будет готовить. Иногда в команде попадается человек, который любит готовить или с задатками боцмана или кока, который может руководить процессом. Накрываем на стол все вместе. Закупаем продукты тоже, иногда на это отряжается один человек, но что именно покупать решаем все вместе. Гости могут докупать продукты и по своему желанию. В основном, конечно, докупается алкоголь.

yacht4Кстати, и это очень важно, не случается злоупотребления алкоголем, видимо, море, дает такой адреналин, что дополнительных допингов не требуется. Больше пьянеешь от морского воздуха.

Вечером мы садимся все вместе и обсуждаем то, чтобы было днем и планы на завтра, порой обсуждение затягивается до трех часов ночи. В шесть часов многие уже на ногах, бодрые и готовые к новому дню. Совершенно меняется ритм жизни, физическое состояние — в постоянном тонусе.

— В таком путешествии могут участвовать только люди, обладающие хорошим здоровьем?                                                                    

— Мы не требуем, конечно, справок от врача или психиатра. Как я уже говорила, мы беседуем с людьми: Лев – социальный психолог, и он очень хорошо понимает людей, причем не только каждого конкретного человека, но и в целом, его поведение в группе. Интересуемся — был ли яхтенный опыт, есть ли морская болезнь? Мы обращаем внимание на все. А еще лучше, если кто-то может дать рекомендацию.

— А если в путешествии захочет принять участие пожилой человек или ребенок?

— Опять — таки, все зависит от состояния здоровья и характера. И если есть какие-то специфические проблемы со здоровьем, то человек должен сказать об этом. Шкиперы еще дополнительно это выясняют, но если человек чего-то не сказал, то ему же потом придется сложно. Будет очень печально, если придется прервать путешествие.

yacht6

— А если человеку понадобится срочная медицинская помощь?

— Мы ведь не заходим далеко в море, так что если что-то вдруг случится можем просто причалить к берегу. Но нужно чтобы была оформлена медицинская страховка.

На яхте есть аптечка. Шкиперы – люди опытные, и если речь идет о морской болезни или какой-то простейшей медицинской помощи, то ее можно получить и на яхте.

— Кому тяжелее на яхте мужчинам или женщинам?

— Гендерный вопрос роли не играет. Яхтой, на которой мы путешествуем, если она, конечно, исправна, может управлять и женщина. Но есть моменты, когда требуется грубая мужская сила. Мы стараемся формировать группу 50х50. И девушкам нравится, когда есть мужчины на яхте, и шкиперы предпочитают, что была пара-тройка…

— Крепких мужчин?

— Да, а главное, адекватных, которые согласны выполнять какую-то определенную работу. Например, подержать веревку, когда спускают лодочку на воду. Или поменять галс.

И потом, женщины, участвующие в наших экспедициях, это не жены или подруги участников-мужчин. Эти женщины сами хотят выйти в море, поэтому они активно участвуют во всем.

Присутствие на яхте девочек и мальчиков создает здоровый климат, бывает, что люди влюбляются, но мы всегда становимся хорошими друзьями и продолжаем дружить и после возвращения. Это значит, что хорошо сложилась команда, а это в море самое главное.

— Сколько путешествий вы уже организовали?

— Яхты для нас — относительно новое направление. Первые экспедиции были в сентябре прошлого года, сейчас будет второй выход в море, в Турции. На сентябрь намечена Хорватия, на март 2016 года — Карибы. Есть вариант что мы будем повторять те же маршруты в следующем году. Также мы рассматриваем новые маршруты, ведь все невозможно охватить за одну поездку.

Marina Matvienko

Например, в Хорватии будет интересный переход. Сначала мы пойдем вдоль берега Хорватии, потом пройдем через Адриатическое море. Этот переход займет 6-7 часов, и может быть он больше подойдет для тех, кто уже бывал в море. И придем в Венецию.

— Какие сложности могут возникнуть в таком путешествии?

— Очень важно, чтобы подобрался адекватный коллектив, чтобы каждому человеку было в нем комфортно. Не обязательно все должны быть экстравертами, но все должны адаптироваться друг к другу. Мы стараемся сгладить шероховатости и уладить возникающие проблемы. Но иногда встречаются люди со сложным характером, и вот тогда это сложность для всех остальных. На яхте каждый заботится не только о своей безопасности и комфорте. Если соблюдать установленные правила и быть готовым к сотрудничеству, то никаких сложностей не возникнет.

— Насколько ваши цены конкурентоспособны по сравнению с круизными лайнерами?

По сравнению с круизными лайнерами точно конкурентоспособные.

— Есть очень дешевые цены…

— Я побывала в очень многих круизах, и отлично знакома с этой индустрией. Когда круизная компания рекламирует слишком дешевые цены, даже если это лайнер стандартного класса, это идет за счет сокращения обслуживающего персонала, продуктов и др.

Стоимость нынешней поездки, начиная с 860 евро на одного человека в носовой каюте. В эту стоимость входит размещение, базовое питание на борту, оплата стоянок, топлива, воды для яхты, финальной уборки на яхте, курс яхтинга и организация бортового и берегового времяпрепровождения. Медицинская страховка и авиабилеты покупаются отдельно. Еще необходимо оплатить страховой депозит – сумму, которая берется в залог за сохранность яхты. И если яхта возвращается неповрежденной, то депозит возвращается. Депозит делится на всех членов команды, включая капитана, и составляет, в среднем, 150 евро.

Отдельно оплачивается аренда машины, посещение ресторанов на берегу.

В Хорватии цены чуть выше, чем в Греции и Турции, а на Карибах, естественно, раза в полтора выше плюс дорогой перелет.

А, вообще, нельзя сравнивать отдых на круизном лайнере и на яхте. Это совершенно разная аудитория.

Текст: Элеонора Хризман

Фотографии предоставлены Мариной Матвиенко

3 комментария

  • Марина

    Экспедиция по Эгейскому морю получилась отменной, правда, неожиданно было мало ветра. Но мы справились!)))) Теперь готовимся в сентябре к Хорватии. Уж там ветер точно будет!

  • Анна

    Была однажды в круизе, когда на яхте все делала команда, а мы, пассажиры, просто глазели. И все равно понравилось. Было бы классно самой поучаствовать во всей этой кутерьме с канатами и парусами!

  • Жанна

    Когда я вижу море, душа сразу стремится к приключениям) А приключения на яхте — это, наверное, вообще предел моих мечтаний… Яхту мне!)